Примеры употребления "dicen" в испанском с переводом "tell"

<>
Debes hacer lo que te dicen. You must do as you are told.
Para de quejarte y haz lo que te dicen. Stop complaining and do as you're told.
Los doctores te dicen que su cerebro ha muerto. The doctors tell you that he is brain-dead.
A menudo las mentiras más crueles se dicen en silencio. The cruelest lies are often told in silence.
La información más interesante proviene de los niños, ya que dicen todo lo que saben y entonces paran. The most interesting information comes from children, for they tell all they know and then stop.
Los mitólogos cristianos nos dicen que Cristo murió por los pecados del mundo, y que vino a propósito para morir. The Christian mythologists tell us that Christ died for the sins of the world, and that he came on Purpose to die.
Padres y adultos castigan a los niños cuando dicen alguna mentira, pero puede decirse que a veces aquellos mismos no son buenos ejemplos de sinceridad. Parents and adults punish children when they tell a lie, but it could be argued that often they aren’t themselves good examples of sincerity.
Hazlo como se te dice. Do it as you are told.
Él siempre dice la verdad. He always tells the truth.
Ahora me dice la verdad. Now he tells me the truth.
Haz lo que te diga. Do whatever he tells you.
Hagan lo que les diga. Do as he tells you.
No le digas la respuesta. Don't tell him the answer.
No digas mentiras. Sé honesto. Don't tell a lie. Be honest.
¡Recuerda lo que te digo! Remember what I tell you!
Solo el tiempo lo dirá. Only time will tell.
¿Me podría decir la hora? Can you tell me the time?
Es un error decir mentiras. It is wrong to tell a lie.
¿Les debería decir la verdad? Should I tell them the truth?
¿Me puede decir su dirección? Can you tell me your address?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!