Примеры употребления "deudas" в испанском с переводом "debt"

<>
Переводы: все21 debt21
Tom tiene deudas de juego. Tom has gambling debts.
Él debía pagar sus propias deudas. He had to pay his own debts.
Espero que pagues todas tus deudas. I expect you to pay off all your debts.
No pagaré las deudas de mi hijo. I won't pay my son's debts.
Él es puntual y discreto en sus deudas. He is punctual and discrete in his debts.
Se estima que sus deudas ascenderán a una considerable suma. It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
Sus deudas suman más de lo que ella puede pagar. Her debts amount to more than she can pay.
Él pagó todas sus deudas, lo que da prueba de su honestidad. He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
La deuda nacional está aumentando. The national debt is growing.
Él nunca olvidará mi deuda. He will never forgive my debt.
Estoy en deuda contigo para siempre. I am forever in your debt.
Él exigió la cancelación de la deuda. He demanded payment of the debt.
Grecia ya no puede amortiguar su deuda. Greece can no longer pay off its debts.
Preocuparse es como pagar una deuda que no debes. Worrying is like paying a debt you don't owe.
Nuestra deuda es mayor de lo que podemos pagar. Our debt is more than we can pay.
Tiene una deuda con el banco porque compró esa casa grande. He's in debt to the bank because he bought that big house.
La deuda por nuestros pecados ya ha sido pagada en su totalidad. The debt for all of our sins is already paid in full.
algo que debes saber sobre mi es que estoy profundamente en deuda. Something you should know about me is that I'm deeply in debt.
Está tan endeudado que tiene que obtener dinero de una persona para cubrir una deuda a otra persona. He's so deep in debt that he has to get money from one person to cover his other debts.
Si le debo dinero a una persona, no puedo pagarle, y él me amenaza con meterme a prisión, otra persona puede cargarse la deuda a si mismo y pagarla por mí. If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!