Примеры употребления "deuda externa" в испанском

<>
¿Puedo hacer una llamada externa de este teléfono? Can I make an outside call by this phone?
La deuda por nuestros pecados ya ha sido pagada en su totalidad. The debt for all of our sins is already paid in full.
Una persona sapiosexual se siente atraída por la inteligencia de otra persona más que por su apariencia externa. A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance.
algo que debes saber sobre mi es que estoy profundamente en deuda. Something you should know about me is that I'm deeply in debt.
Está tan endeudado que tiene que obtener dinero de una persona para cubrir una deuda a otra persona. He's so deep in debt that he has to get money from one person to cover his other debts.
Estoy en deuda contigo. I am in your debt.
La deuda nacional está aumentando. The national debt is growing.
Él nunca olvidará mi deuda. He will never forgive my debt.
Preocuparse es como pagar una deuda que no debes. Worrying is like paying a debt you don't owe.
Él exigió la cancelación de la deuda. He demanded payment of the debt.
Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Tiene una deuda con el banco porque compró esa casa grande. He's in debt to the bank because he bought that big house.
Él devolvió al banco su deuda. He paid his loan back to the bank.
Estoy profundamente en deuda con mis amigos por toda su ayuda. I am deeply indebted to my friends for all their help.
Nuestra deuda es mayor de lo que podemos pagar. Our debt is more than we can pay.
Grecia ya no puede amortiguar su deuda. Greece can no longer pay off its debts.
Estoy extraordinariamente en deuda con él por haber salvado mi vida. I owe him a great deal because he saved my life.
Si le debo dinero a una persona, no puedo pagarle, y él me amenaza con meterme a prisión, otra persona puede cargarse la deuda a si mismo y pagarla por mí. If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me.
Estoy en deuda contigo para siempre. I am forever in your debt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!