Примеры употребления "determinación de precios" в испанском

<>
Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Quiero alquilar un coche, por favor enséñame una lista de precios. I want to rent a car, please show me a price list.
Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. Y aún así, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, reclamó el crédito por el ataque, e incluso ahora consigna su determinación de asesinar a escalas masivas. The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
¿Puede enseñarme la lista de precios? Can you show me the list of prices?
Los gobiernos suelen recurrir al control de precios cuando la inflación ha alcanzado un cierto nivel. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
No subestimes su determinación. Don't underestimate his determination.
Los precios están altos. Prices are high.
Mi determinación desapareció en el último momento. My resolution dissolved at the last moment.
Primero compararé los precios, y sólo después decidiré si acaso compro la cámara. First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not.
Con su entusiasmo y determinación, él es un ejemplo para el resto del equipo. With his enthusiasm and determination, he’s an example to the rest of the team.
Tom no compró nada en esa tienda porque pensaba que los precios eran demasiado elevados. Tom didn't buy anything at that store because he thought the prices were too high.
La determinación lo es todo. Determination is everything.
Muchas amas de casa se quejan de los precios altos. Many wives complain about high prices.
Inmigrantes chinos ricos pagan gustosamente precios estratosféricos por casas en Vancouver. Wealthy immigrants from China are happy to pay stratospherical prices for homes in Vancouver.
Los precios seguían creciendo. Prices continued to rise.
La verdad es que los precios están subiendo cada semana. As it is, prices are going up every week.
Prefiero los almacenes: los precios son más baratos. I prefer department stores: the prices are lower.
Los precios son el doble que hace dos años. Prices are double what they were two years ago.
Si tus precios son competitivos, pediremos una gran orden. If your prices are competitive, we will place a large order.
Una mayor demanda de café de alta calidad ha ayudado a alzar más los precios del café. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!