Примеры употребления "destinada" в испанском

<>
Él reclamó que la nueva política estaba destinada a llevar a la economía a una recesión. He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
Él está destinado a triunfar. He is bound to succeed.
Él estaba destinado a convertirse en interprete simultaneo. He was destined to become a simultaneous interpreter.
Tom está destinado a perder la carrera. Tom is bound to lose the race.
Los genios son meteoros destinados a quemarse para iluminar su siglo. Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Un plan así está destinado a fallar. Such a plan is bound to fail.
Un plan tan inmaduro es destinado a fracasar. Such a childish plan is bound to fail.
En Francia, la propaganda sobre móviles destinada a los niños de más de doce años está prohibida. In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!