Примеры употребления "desde que" в испанском

<>
Переводы: все90 since88 другие переводы2
Hace diez años desde que murió. It is ten years since he died.
Conozco a Jim desde que éramos niños. I've known Jim ever since we were children.
Lo conozco desde que era un bebé. I have known him since he was a baby.
Vive aquí desde que tenía 5 años. He has lived here since he was five years old.
Diez años han pasado desde que murió. Ten years have passed since he died.
Lleva diciendo lo mismo desde que lo conocí. He's been saying the same things since I first met him.
Toco el piano desde que era un niño. I've played the piano ever since I was a boy.
Tom conoce a Mary desde que era niño. Tom has known Mary since he was a little boy.
Tom conoce a Mary desde que eran niños. Tom has known Mary ever since they were children.
Ha pasado un año desde que ella vino. A year has passed since she came here.
Han pasado diez años desde que papá murió. Ten years have gone by since my father died.
He vivido aquí desde que era un muchacho. I have lived here since I was a boy.
Desde que me casé, he dejado de trabajar. Since I got married, I've quit working.
Han pasado 200 años desde que murió Mozart. It has been 200 years since Mozart died.
Ha pasado mucho tiempo desde que lo vi. It has been a long time since I saw him.
Han pasado dos años desde que vine aquí. It is two years since I came here.
Ha sido mi sueño desde que era niño. It's been my dream since I was a little boy.
Yo la conozco desde que tiene diez años. I know her since ten years ago.
Han pasado siente años desde que nos casamos. It's been seven years since we got married.
Casi no han salido desde que nació el bebé. They have scarcely gone out since the baby was born.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!