Примеры употребления "desde entonces" в испанском

<>
Переводы: все26 since then14 другие переводы12
Nadie le ha visto desde entonces. Nobody has seen him ever since.
No le he visto desde entonces. I have not seen him since.
No he vuelto a verlo desde entonces. I have not seen him ever since.
No he oído más de él desde entonces. I have never heard from him since.
No he hablado contigo en tiempo. ¿Que has hecho desde entonces? I haven't talked to you in a while. So what have you been doing?
Desde entonces, siempre se conoció al pueblo como el pueblo de Esteban. From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
Él se mudó a Italia hace diez años y vive allí desde entonces. He moved to Italy when he was ten years old and he's lived there ever since.
Vine a Tokio hace tres años y he estado viviendo aquí desde entonces. I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
Él se fue a Italia hace diez años y ha vivido ahí desde entonces. He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.
Se escapó de la cárcel hace treinta años y desde entonces ha sido un prófugo de la justicia. He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.
Él se fugó con la esposa de su mejor amigo y desde entonces no se ha sabido nada de él. He ran off with his best friend's wife and hasn't been heard from since.
Le mandé un correo electrónico a una vieja amiga mía. No hemos estado en contacto durante bastante tiempo, ya que la última vez que nos vimos fue hace más de dos años y desde entonces no hemos vuelto a ponernos en contacto. Todavía no me ha respondido. Me estoy empezando a poner ansioso. I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!