Примеры употребления "desde entonces" в испанском

<>
Переводы: все26 since then14 другие переводы12
No sé de ella desde entonces. I have not heard from her since then.
Han transcurrido tres años desde entonces. Three years have passed since then.
Ha pasado un año desde entonces. A year has passed since then.
No he oído de él desde entonces. I haven't heard from him since then.
No he oído sobre ella desde entonces. I have not heard from her since then.
¿Qué ha sido de él desde entonces? What has become of him since then?
Por cierto, ¿ha oído de ella desde entonces? By the way, have you heard from her since then?
Desde entonces no he tenido noticias de él. I have heard nothing from him since then.
Desde entonces él ha llevado una vida licenciosa. He has led a loose life since then.
Tom no ha oído acerca de Mary desde entonces. Tom hasn't heard from Mary since then.
Desde entonces ha puesto todo su alma en su trabajo. Since then he had put his whole soul into his work.
El ámbito de nuestra influencia se ha ampliado mucho desde entonces. Our sphere of influence has expanded so much since then.
Eso fue cuando yo estaba en el primer año de la escuela secundaria, así que han pasado 17 años desde entonces. That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.
Mi hermano murió repentinamente hace dos años atrás. Desde entonces, mi cuñada por sí sola a mantenido valerosamente la pequeña joyería que mi hermano dejó atrás. My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
Nadie le ha visto desde entonces. Nobody has seen him ever since.
No le he visto desde entonces. I have not seen him since.
No he vuelto a verlo desde entonces. I have not seen him ever since.
No he oído más de él desde entonces. I have never heard from him since.
No he hablado contigo en tiempo. ¿Que has hecho desde entonces? I haven't talked to you in a while. So what have you been doing?
Desde entonces, siempre se conoció al pueblo como el pueblo de Esteban. From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!