Примеры употребления "descubrimiento" в испанском

<>
Переводы: все20 discovery18 другие переводы2
Ese descubrimiento fue totalmente casual. That discovery was quite accidental.
Éste es un descubrimiento sorprendente. This is a surprising discovery.
Ellos hicieron un extraño descubrimiento. They made a strange discovery.
Él hizo un importante descubrimiento científico. He made an important scientific discovery.
Ese experimento produjo un enorme descubrimiento. That experiment led to a great discovery.
Podemos aplicar el descubrimiento a varios usos. We can apply the discovery to various uses.
Los científicos consideran el descubrimiento como importante. Scientists regard the discovery as important.
Este descubrimiento quedará grabado en la historia. This discovery will be recorded in history.
El descubrimiento de América de Colón fue accidental. Columbus' discovery of America was accidental.
El descubrimiento de la electricidad cambió nuestra historia. The discovery of electricity changed our history.
El descubrimiento del petróleo fue un afortunado accidente. The discovery of oil was a lucky accident.
Su descubrimiento dio a lugar a una revolución en el transporte. His discovery gave rise to a revolution in transport.
No se comprendió el valor de su descubrimiento sino hasta después de su muerte. The value of his discovery was not realized until after his death.
El descubrimiento de que las corrientes eléctricas pueden ser producidas por el magnetismo es sumamente importante en el campo de la electricidad. The discovery that electric currents can be produced by magnetism is extremely important in the field of electricity.
Ese científico es responsable de muchos descubrimientos. That scientist is responsible for many discoveries.
El estudio profundo de la naturaleza es la fuente más fértil de descubrimientos matemáticos. Profound study of nature is the most fertile source of mathematical discoveries.
La Ley de Descubrimientos de Colón establece: Si descubriste algo ANTES que Cristóbal Colón, entonces lo que descubriste no existe. Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist.
La gente alaba a menudo a Cristóbal Colón por las tierras que descubrió, pero la mayoría no tiene ni idea de sus numerosos descubrimientos submarinos. People often laud Christopher Columbus for all the lands that he discovered, but most are completely unaware of his numerous under-the-sea discoveries.
Me alegro de no haber nacido antes del descubrimiento del té. I am glad I was not born before tea.
Enfadado con Leif Ericson por haberle robado el descubrimiento 500 años antes, Cristóbal Colón una vez escribió una rigurosa demostración matemática que demostraba que Ericson nunca había estado realmente en América del Norte. Desgraciadamente, ésta era demasiado difícil de entender incluso para los matemáticos más brillantes. Angry at Leif Ericson for stealing his thunder 500 years before, Christopher Columbus once wrote a rigorous mathematical proof that showed how Ericson had never actually been to North America. Unfortunately, the proof was too difficult for even the brightest mathematicians to understand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!