Примеры употребления "descarga" в испанском

<>
Переводы: все13 download6 fire2 unload1 другие переводы4
Dicen que cada día Firefox se descarga más de 8 millones de veces. They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no coloque ningún recipiente que contenga líquidos encima de la consola. To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.
¿Por qué te estás descargando esta música? Why are you downloading this music?
El barco está descargando las cajas. The ship is unloading the boxes.
¿Dónde puedo descargar películas de acción gratis? Where can I download action movies for free?
Para aprender mecanografía podemos descargar e instalar Klavaro. We can download and install Klavaro to learn touch typing.
Puedes descargar grabaciones de nativos en nuestra página web. You can download audio files by native speakers from our website.
Cuando descargas algo del Internet, asegúrate de que sea de una fuente confiable. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir. Caution: risk of electric shock. Do not open.
Vas a terminar recibiendo una descarga si no aislás este cable. You'll end up getting an electric shock if you don't insulate that wire.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica solamente a personal calificado. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!