Примеры употребления "descansar un rato" в испанском

<>
Tom debería descansar un poco. Tom should get some rest.
Cuando llegues allí, espera un rato. When you get there, wait for a while.
Después de tantas visitas queremos descansar un poco. After so many visits, we want to rest a little.
Dejame pensar un rato. Let me think for a while.
¿Puedo descansar un poco? Can I rest a bit?
«¿Conoces a Fausto?» «Por supuesto, le acabo de ver hace un rato "Do you know Faust?" "Of course, I've just seen it a little while ago".
Tom necesita descansar un poco. Tom needs to get some rest.
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Would you like to spend some time together this evening?
Deja al perro afuera un rato. Leave the dog out for a while.
Estaba un poco mareado, así que me senté un rato. Feeling a little dizzy, I sat down for a while.
Me tomó un rato convencerla. It took me some time to persuade her.
Echaron sal en su té para reírse un rato, pero a él no le pareció gracioso. They put salt in his tea just for a laugh but he didn't find it funny.
Tom estuvo aquí hace un rato. Tom was here a while ago.
¿Podrías cuidar del bebé un rato? Could you take care of the baby for a while?
Estuve un rato sentado y después me fui. I sat for some time and then went away.
Cuesta un rato hacer galletas. Making cookies takes time.
Anoche trabajé hasta tarde, así que voy a pegar las cejas un rato después de almuerzo si es posible. I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
Deja la ventana abierta un rato. Leave the window open for a while.
Las galletas tardan un rato en hacerse. Making cookies takes time.
Ellos se tomaron un descanso por un rato. They had a rest for a while.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!