Примеры употребления "dependen" в испанском

<>
Los niños dependen de los padres para alimentarse y vestirse. Children depend on their parents for food and clothing.
La mayoría de las grandes compañías japonesas dependen de la exportación. The majority of large Japanese companies depend on exports.
Los habitantes de la ciudad dependen del río para beber agua. The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
Muchos políticos estadounidenses dependen, para sus campañas, de contribuciones de peces gordos. Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
El precio depende del tamaño. The price depends on the size.
No dependas demasiado de otros. Don't rely too much on others.
No sé. Depende del precio. I don't know. It depends on the price.
¿Todavía depende Tom de sus padres? Does Tom still rely on his parents?
Depende del tiempo que haga. It depends on the weather.
Esta organización depende completamente de donaciones voluntarias. This organization relies entirely on voluntary donations.
Tom depende demasiado de Mary. Tom depends too much on Mary.
Supongo que dependerá del clima. I guess it depends on the weather.
El éxito depende de tus esfuerzos. Success depends on your efforts.
Su respuesta depende de su humor. His answer depends on his mood.
No estoy seguro de eso. Depende. I'm not sure about that. It depends.
Su éxito depende de sus esfuerzos. His success depends on his efforts.
Ella depende todavía de sus padres. She still depends on her parents.
"¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima." "When will you be back?" "It all depends on the weather."
Todo depende del tiempo que haga. It all depends on the weather.
Depende de qué tan fuerte sea. It depends on how strong it is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!