Примеры употребления "dentro" в испанском

<>
Переводы: все113 inside27 другие переводы86
¿Hay combustible dentro del carro? Is there gas inside the car?
¿Qué occurre dentro del quirófano? What happens inside the operating room?
Es más cómodo aquí dentro. It's more comfortable here inside.
Quiero ver lo que hay dentro. I want to see what there is inside.
La ruina está dentro de nosotros. Ruin is inside us.
Alguien está dentro de la casa. Somebody's inside the house.
La carta está dentro del sobre. The letter is inside the envelope.
Nunca he estado dentro de esta sala. I have never been inside this classroom.
El clima estaba muy bueno para quedarse dentro. It was too nice a day to stay inside.
Estaba agradable y cálido dentro de la casa. It was nice and warm inside the house.
Deberías pasar más tiempo fuera y menos tiempo dentro. You should spend more time outside and less time inside.
Se reventó un vaso sanguíneo dentro de su cerebro. A blood vessel burst inside his brain.
¡No abras la caja! ¡Puede haber una bomba dentro! Don't open the box. There could be a bomb inside.
Yo terminaré con el trabajo dentro de una semana. I'll finish of the work inside of a week.
Hay un héroe, si miras dentro de tu corazón. There's a hero, if you look inside your heart.
Me encantaría ver por dentro la casa de Tom. I'd love to see inside Tom's house.
Ella es una cosa por fuera, pero por dentro es otra. She is something on the outside, but another on the inside.
Se atascó un papel dentro de la impresora, y ahora no funciona. A paper got jammed inside the printer and now it doesn't work.
Me sentí como si se hubieran levantado siete soles dentro de mí. I felt like seven suns have risen inside of me.
Es casi tan absurdo como construir un reactor nuclear dentro de un castillo. It's almost as absurd as building a nuclear reactor inside a castle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!