Примеры употребления "democracia hermana" в испанском

<>
Una verdadera democracia avala la libertad de expresión. A true democracy allows free speech.
Mi hermana es delgada, pero yo soy gordita. My sister is thin, but I'm a little overweight.
En una democracia, los ciudadanos tienen los mismos derechos. In a democracy, all citizens have equal rights.
Mi hermana tiene el triple de libros que yo. My sister has three times as many books as I do.
La democracia es una idea que se remonta hasta los antiguos griegos. Democracy is an idea that goes back to the ancient Greeks.
Comparto el dormitorio con mi hermana. I share a bedroom with my sister.
En España existe democracia desde 1975. Spain has been a democracy since 1975.
Mi hermana es muy inteligente. My sister has a very good brain.
Los filósofos griegos valoraron la democracia. Greek philosophers placed value on democracy.
Cuando él declaró abiertamente que se iba a casar con Pablo, a su abuela casi le dio un infarto y a su tía se le salieron los ojos de las órbitas; sin embargo, su hermana pequeña sonrió con orgullo. When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra. Many young men died in the cause of democracy during the war.
Ella es mi hermana. She's my sister.
La democracia representativa es una forma de gobierno. Representative democracy is one form of government.
Le estoy hablando a mi hermana. I am talking to my sister.
Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza. To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
Su hermana y yo seremos buenos amigos. His sister and I will be good friends.
La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Él fastidiaba a su hermana mientras comía una pizza. While eating a pizza he was annoying his sister.
Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Mi hermana lo vio con sus propios ojos. My sister saw it with her own eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!