Примеры употребления "democracia" в испанском

<>
Переводы: все21 democracy21
Debemos luchar por nuestra democracia. We must fight for our democracy.
Alemania es una democracia parlamentaria. Germany is a parliamentary democracy.
En España existe democracia desde 1975. Spain has been a democracy since 1975.
Los filósofos griegos valoraron la democracia. Greek philosophers placed value on democracy.
España es una democracia desde 1975. Spain has been a democracy since 1975.
La democracia es una forma de gobierno. Democracy is one form of government.
Una verdadera democracia avala la libertad de expresión. A true democracy allows free speech.
La democracia representativa es una forma de gobierno. Representative democracy is one form of government.
La democracia se originó en la antigua Grecia. Democracy originated in Ancient Greece.
La democracia es la dictadura de la mayoría. Democracy is the dictatorship of the majority.
En una democracia, los ciudadanos tienen los mismos derechos. In a democracy, all citizens have equal rights.
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra. Many young men died in the cause of democracy during the war.
En una democracia, es importante para el periodismo sea independiente. In a democracy, it is important for journalism to be independent.
En una democracia es importante que la prensa sea independiente. In a democracy, it is important that the press be independent.
La democracia es una idea que se remonta hasta los antiguos griegos. Democracy is an idea that goes back to the ancient Greeks.
Esta decisión cambió la historia de Nepal dado que introdujo la democracia. This decision changed Nepal’s history for it introduced democracy.
La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura". There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza. To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!