Примеры употребления "delicada" в испанском

<>
Переводы: все11 delicate11
La felicidad es una flor delicada. Happiness is a delicate flower.
Ahora estoy en una posición delicada. I am now in a delicate position.
Su hijo estaba con la salud delicada. Her child was in delicate health.
La máquina es tan delicada que se rompe fácilmente. The machine is so delicate that it easily breaks.
Aunque la red parezca suave y delicada, es resistente. Although the web looks soft and delicate, it is strong.
Es un asunto muy delicado. It's a very delicate matter.
Las mujeres de Japón parecen pequeñas y delicadas. Japanese women tend to look tiny and delicate.
Las delicadas y elegantes flores están en flor. The delicate, graceful flowers are in bloom.
Hablar de temas religiosos es un asunto delicado. Speaking of religious matters is a delicate issue.
Los pétalos de la rosa son muy delicados. A rose's petals are very delicate.
Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado. Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!