Примеры употребления "dejar en paz" в испанском

<>
No pude lograr que me dejara en paz. I couldn't get him to leave me alone.
Deja mi coche en paz. Leave my car alone.
Mejor dejarla en paz. We'd better leave her alone.
Ellos vivieron en paz. They lived in peace.
Me siento en paz. I feel at ease.
Vivimos en paz. We live in peace.
La nación estaba en paz. The nation was at peace.
Que tu alma descanse en paz. May your soul rest in peace.
¡Déjame en paz! Leave me alone!
Que en paz descanse. May his soul rest in peace.
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado de ti, hoy me despido de tu ausencia, ya estoy en paz. I'm cured, anesthetized. I've already forgotten you, I am saying goodbye to your absence, I'm at peace.
Déjame trabajar en paz. Let me do my work in peace.
Por favor, déjeme en paz. Please leave me alone.
Ellos viven en paz. They live in peace.
Por favor, dejame en paz. Estoy ocupada. Please leave me alone. I am busy.
Por favor, déjame en paz. Please leave me alone.
¡Déjeme en paz! Leave me in peace!
Déjalo en paz. Get off his back.
Tengo que trabajar, así que lárgate y déjame en paz. I've got work to do, so piss off and leave me alone.
Tengamos la fiesta en paz. Let's have the party in peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!