Примеры употребления "dedos" в испанском с переводом "finger"

<>
¿Usar los dedos es incivilizado? Is using fingers uncivilized?
Cuando trone mis dedos, despertarás. When I snap my fingers, you'll wake up.
Un hombre tiene diez dedos. A man has ten fingers.
La radiografía mostró dos dedos rotos. The x-ray showed two broken fingers.
Tiene los dedos sobre la mesa. He has his fingers on the table.
Sus dedos estaban demasiado débiles para doblarlo. Her fingers were too weak to fold it.
Me quemé los dedos mientras preparaba pochoclo. I burnt my fingers while I was preparing popcorn.
Mis dedos dejaron marcas en el vaso. My fingers left marks on the glass.
La chica es hábil con sus dedos. The girl is skillful with her fingers.
Ella tamborileó con los dedos sobre la mesa. She drummed her fingers on the table.
Tom se comió el pollo con los dedos. Tom ate the chicken with his fingers.
Una niña se pillo los dedos en la puerta. A little girl caught her fingers in the door.
Tom se quemó los dedos con una sartén caliente. Tom burned his fingers on a hot frying pan.
Una niña se apretó los dedos con la puerta. A girl caught her fingers in the door.
Mis dedos están tan fríos que ya se han entumecido. My fingers are so cold they have gone numb.
Tu interpretación suena un poco forzada. Tiene que soltar tus dedos. Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers.
La mano tiene cinco dedos: pulgar, índice, anular, corazón y meñique. The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
Las personas que usan tenedores mayormente son de Europa, América del Norte y Sur; los que usan palillos son del este de Asia y los que usan sus dedos son de África, Medio Oriente, Indonesia e India. Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Cuando recuperé el sentido, me pareció que me había crecido pelo en los dedos y en las rodillas. Cuando hubo un poco más de luz, miré mi reflejo en un manantial de la montaña, y me di cuenta de que me había convertido en un tigre. When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
Acabo de cortarme un dedo. I just cut my finger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!