Примеры употребления "dedicamos" в испанском с переводом "spend"

<>
Переводы: все39 devote20 dedicate14 spend5
Estoy dispuesto a dedicar mi vida a perseguir mis ideales. I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
Si tuvieras sólo una semana más de vida, ¿a qué la dedicarías? If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?
¿Cuánto tiempo y energía dedicas a los proyectos que no te dan dinero? How much time and energy do you spend on projects that don't make you any money?
Mi profesor me dijo que debería haberle dedicado más tiempo a la preparación de mi discurso. My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Antes de salir de la cama, dedico un momento a pensar sobre lo que haré durante el resto del día. Before I get out of bed, I spend a little time thinking about what I'll be doing the rest of the day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!