Примеры употребления "decir" в испанском

<>
Переводы: все2356 say1539 tell698 mean85 speak14 другие переводы20
¿Me puede decir la hora? Do you have the time?
A decir verdad ella mintió. In fact she lied.
Decir tacos alivia el dolor. Swearing makes you feel relieved.
A mucho decir, mucho mentir In many words, a lie or two may escape
Decir groserías alivia el dolor. Swearing relieves the pain.
He oído decir que está enfermo. I hear he is ill.
¿Qué me quieres decir con eso? What are you hinting at?
Oí a alguien decir mi nombre. I heard my name called by someone.
He oído decir que tienes una nueva novia. I hear you've got a new girlfriend.
Me irritó hasta decir basta con tantos cumplidos. She irritates me to no end with her complaints.
Me llamas todo el día para decir tonterías. You keep calling me all day to talk nonsense.
No sabiendo qué decir, se quedó en silencio. Not knowing what to do, she remained silent.
Oí a alguien decir mi nombre en la multitud. I heard someone call my name in the crowd.
A decir verdad, no he comido nada desde esta mañana. As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning.
A decir verdad, no comí nada después de la mañana. As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning.
No puedo decir palabrotas en presencia de mis hermanos. Los respeto. I cannot swear in the presence of my brothers. I respect them.
Tamori nació en 1945, es decir, cuando terminó la Segunda Guerra Mundial. Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
Volverá a casa el domingo que viene, es decir, el día 10. She will return home next Sunday, that is, the tenth.
Existen muchas zoonosis, es decir, enfermedades transmitidas de los animales a los seres humanos. There are many zoonoses, that is, diseases transmitted from animals to human beings.
Aún no podemos decir que esté terminado, pero ya empezamos a conseguir buenos resultados. It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!