Примеры употребления "deciden" в испанском с переводом "decide"

<>
Ellos no deciden cuestiones importantes. They don't decide important matters.
Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Decides quedarte una hora más. You decide to stay an extra hour.
Llámame cuando decidas casarte conmigo. Give me a ring when you decide to marry me.
—No —dijo con tono decidido. "No", he said in a decided tone.
He decidido aprender la taquigrafía. I have decided to learn shorthand.
He decidido que no iremos. I've decided that we won't go.
Él ha decidido casarse finalmente. He finally decided to get married.
Tenemos que decidir cuándo empezamos. We must decide when to start.
¿Decidiste dónde vamos a almorzar? Have you decided where we are having lunch?
Sue y John decidieron casarse. Sue and John decided to get married.
Ellos decidieron cerrar la fábrica. They decided to shut down the factory.
Decidieron derribar el viejo edificio. They decided to pull down the old building.
¿Todavía no te has decidio? Haven't you decided yet?
Klava decidio renovar el suelo. Klava decided to re-floor the flat.
Su voto decidiría el asunto. His vote would decide the issue.
Ella decidió casarse con Tom. She decided on marrying Tom.
Kenji decidió convertirse en chef. Kenji decided to become a cook.
Él decidió presentar su renuncia. He decided to submit his resignation.
Ken decidió ir al extranjero. Ken decided to go abroad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!