Примеры употребления "decidí" в испанском

<>
Decidí decirle que la quiero. I decided to tell her that I love her.
Después de todo finalmente me decidí a venir aquí. I made up my mind to come here after all.
Pensándolo bien, decidí quedarme en casa. After careful thought, I elected to stay at home.
Decidí decirle que lo amo. I decided to tell her that I love him.
Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser. I made up my mind to do the work however hard it may be.
Decidí suscribirme a la revista. I decided to subscribe to the magazine.
Decidí marcharme con los peregrinos. I decided to go away with the pilgrims.
Decidí estudiar en el extranjero. I decided to study abroad.
Decidí trabajar con todo el alma. I decided that I was going to work as hard as I can.
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios. I've decided to join the volunteer fire department.
A pesar del mal tiempo, decidí salir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Yo decidí ir a estudiar al extranjero. I decided to go abroad to study.
El año pasado decidí venirme a Japón. I decided to come to Japan last year.
Tras una madura reflexión, decidí aceptar su oferta. After mature reflection, I've decided to accept their offer.
El año pasado me decidí a venir a Japón. I decided to come to Japan last year.
Decidí ir a la universidad para especializarme en Inglés. I decided to go to college to major in English.
Aunque decidí ir a la fiesta, no la espero con entusiasmo. Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.
Decidí tratar de aprender el esperanto, sólo para la experiencia nueva. I decided to try to learn Esperanto, just to make a new experience.
Aún a pesar de que ya vi esta película, decidí verla otra vez. Even though I already saw this movie, I decided to see it again.
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante. I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!