Примеры употребления "debatirán" в испанском с переводом "debate"

<>
Переводы: все15 debate15
Ellos debatirán sobre subir los impuestos. They'll debate raising taxes.
No tenemos tiempo para debatir. We don't have time to debate.
Él tuvo un debate muy vigoroso. We had a very vigorous debate.
Declara tu postura en un debate. Declare your position in a debate.
Yo solía debatir el problema con ella. I used to debate the problem with her.
Están debatiendo acerca de los aumentos de sueldo. They're debating about raises.
Preferiría quedarme fuera de ese debate porque no quiero problemas. I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
Luego de muchos debates, decidimos pasar nuestras vacaciones en España. After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
Ha llegado el momento de debatir los puntos más relevantes. The time has come to debate the most relevant matters.
Su propuesta empezó un debate que se mantuvo durante un año. His proposal started a debate that lasted a year.
Los dos equipos debatieron sobre el tema de la energía nuclear. The two teams debated on the issue of nuclear power.
Los científicos están debatiendo su teoría acerca de la desaparición de los dinosaurios. Scientists are debating his theory about the disappearance of the dinosaurs.
Lo que está en juego en este debate es la supervivencia de nuestro planeta. What is at issue in this debate is the survival of our planet.
Tatoeba: ¡Donde los debates son más candentes que dos conejos haciendo bebés en un calcetín! Tatoeba: Where debates are hotter than two rabbits making babies in a sock!
Una vez, Cristóbal Colón se enfrentó en un debate contra el Celta Divino. Dicha contienda se convertiría en la única que perdió Colón. Christopher Columbus once engaged in a debate with the Divine Celt. It would become the only contest that Columbus ever lost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!