Примеры употребления "de igual modo" в испанском

<>
Las dos montañas son de igual altura. The two mountains are of equal height.
Tom sabe manejar prácticamente cualquier modo de transporte. Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Lo preguntaré de otro modo. Let me rephrase it.
Es una cantante sin igual. She is a singer without equal.
Él es en cierto modo un genio. He is a genius in a sense.
Mi cabello es igual de largo que el de Jane. My hair is as long as Jane's.
Él argumentó del siguiente modo. He argued as follows.
Él es rico y tú eres igual de rico. He is rich and you are just as rich.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos. They say that eating more slowly is one way to eat less.
Su significado básico permanece igual. The basic meaning of it remains the same.
No hay modo de encontrar su casa. There's no way to find his house.
Él es igual de alto que su padre. He is as tall as his father.
Quisiera decir unas pocas palabras en modo de disculpa. I'd like to say a few words by way of apology.
Me da igual quien gane. It makes no matter to me who wins.
Él se comporta de un modo muy raro. He behaves in a very strange fashion.
Da igual lo que diga, ella siempre me lleva la contraria. It doesn't matter what I say, she always contradicts me.
La gente del este no mira las cosas del mismo modo que lo hacemos nosotros. People from the East do not look at things the same as we do.
Uno más dos es igual a tres. One plus two equals three.
De este modo, ellos no pueden ser detectados por otros animales que los amenacen. Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!