Примеры употребления "darse a la bebida" в испанском

<>
Piensa que es un fracaso por eso se da a la bebida. He thinks he is a failure so he drinks.
Los problemas lo condujeron a la bebida. His troubles led him to drink.
Si le sigue dando así a la bebida, va a tener problemas. If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos. Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Es difícil para mi padre dejar la bebida. It's hard for my father to give up drinking.
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés. Pay more attention to intonation when you speak English.
El doctor me advirtió que me alejara de la bebida. The doctor warned me to stay away from booze.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
El médico le aconsejo que evitara la bebida. The doctor advised him to keep away from drinking.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas. Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Usted pronto vendrá a disfrutar de la comida y la bebida aquí. You'll soon come to enjoy the food and drink here.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
La misa es una ceremonia católica de recordación de Jesucristo por medio de la comida y la bebida. Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.
Él se aferró a la rama firmemente. He held on firmly to the branch.
El Corán no permite la bebida a los musulmanes, pero sus instintos naturales no les permiten ser morales. The Koran does not permit Mohammedans to drink. Their natural instincts do not permit them to be moral.
Él hace enojar a la gente a menudo. He often makes people angry.
Él habla ruso a la perfección. He speaks Russian perfectly.
Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta. She insisted that he be invited to the party.
Tenemos que animar a la gente a unirse a la campaña y a trabajar con nosotros. We have to encourage people to join the campaign and work with us.
El poder es como ser una dama. Si tienes que decirle a la gente que lo eres, no lo eres. Power is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren't.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!