Примеры употребления "dar vueltas" в испанском

<>
Un helicóptero dio vueltas sobre nosotros. A helicopter circled over us.
¡Dejá de dar vueltas y tomá una decisión! Quit sitting on the fence and make a decision!
Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Estoy tan ocupado estos días que me hace la cabeza dar vueltas. Ni siquiera tengo tiempo para ver un vídeo. I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.
Este es el libro que le quiero dar a mi madre. This is the book I want to give my mother.
¡Deja de darle vueltas a tus errores pasados! Don't dwell on your past mistakes!
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor. The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
Tenía algo de tiempo libre, así que di vueltas por la ciudad. I had some free time, so I wandered around town.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? May I have a couple of cheese sandwiches?
Estaba dando vueltas por el bosque. She was wandering in the woods.
La enfermedad me impidió el dar un viaje. Illness prevented me from taking a trip.
La tierra da vueltas alrededor del sol. The Earth revolves around the Sun.
El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva. The bold knight didn't hesitate at the time to go onto the offensive.
Él dio vueltas por el campo. He wandered about the country.
¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor? Can I get a kilo of beef steaks please?
No le daré más vueltas a este asunto. I will not dwell any longer upon this subject.
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Dimos vueltas por el centro comercial. We wandered round the shopping center.
¿Me podrías dar un aventón en tu coche? Could you give me a lift in your car?
Di vueltas por las calles el día entero. I wandered about the streets all day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!