Примеры употребления "dar razón" в испанском

<>
Este es el libro que le quiero dar a mi madre. This is the book I want to give my mother.
Ahí tienes razón. You have a point there.
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor. The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
Por alguna extraña razón, hablo con mis perros con acento irlandés. For some strange reason I talk to me dogs with an Irish accent.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? May I have a couple of cheese sandwiches?
No hay razón por la que debería ir allá. There is no reason why I should go there.
La enfermedad me impidió el dar un viaje. Illness prevented me from taking a trip.
Hay más cosas que las que puede comprender la razón. There are more things than what reason can understand.
El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva. The bold knight didn't hesitate at the time to go onto the offensive.
Sólo el tiempo dirá si llevaba razón. Only time will tell if he was right.
¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor? Can I get a kilo of beef steaks please?
Tom no tenía ninguna razón para no creerle a Mary. Tom didn't have any reason not to believe Mary.
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Esa es la razón por la que no apruebo tu plan. That's why I don't approve of your plan.
¿Me podrías dar un aventón en tu coche? Could you give me a lift in your car?
Parece que tiene razón. It looks as if you're right.
¿Acaso tienes que dar un discurso? Do you have to make a speech?
Creo que tengo razón. I think I'm right.
No comas demasiado, no te vaya a dar dolor de tripa. Don't get a stomachache by eating too much.
¿Hay alguna razón para eso? Is there any reason for that?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!