Примеры употребления "dar el susto" в испанском

<>
La fe es dar el primer paso, aún cuándo no ves la escalera entera. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
El tiempo es una cosa preciosa, así que le debemos dar el mejor uso. Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
Quiero dar el todo por el todo mientras el cuerpo aguante. I want to try my best for as long as I am physically able to.
Este es el libro que le quiero dar a mi madre. This is the book I want to give my mother.
Me has pegado un susto de muerte. You scared the living daylights out of me.
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor. The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
¡Joder! ¡Me has dado un susto de muerte! Shit! You scared me half to death!
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? May I have a couple of cheese sandwiches?
No le pasó nada aparte del susto. Aside from fright, she was not injured.
La enfermedad me impidió el dar un viaje. Illness prevented me from taking a trip.
Tom se moría de susto. Tom was scared to death.
El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva. The bold knight didn't hesitate at the time to go onto the offensive.
¡Qué susto me llevé cuando abrí la puerta! What a fright I got when I opened the door!
¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor? Can I get a kilo of beef steaks please?
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
¿Me podrías dar un aventón en tu coche? Could you give me a lift in your car?
¿Acaso tienes que dar un discurso? Do you have to make a speech?
No comas demasiado, no te vaya a dar dolor de tripa. Don't get a stomachache by eating too much.
Él no podía dar un paso más. He could not walk any further.
Todo lo que debes hacer es dar lo mejor. All you have to do is do your best.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!