Примеры употребления "dar comienzo" в испанском

<>
El baterista tomó las baquetas y dio comienzo a la música. The drummer grabbed the drumsticks and made the music start.
La conferencia de prensa está agendada para dar comienzo media hora más tarde. The press conference is scheduled to begin one hour from now.
Este es el libro que le quiero dar a mi madre. This is the book I want to give my mother.
El comienzo es la parte más importante del trabajo. The beginning is the most important part of the work.
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor. The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
El tiempo va a retrasar el comienzo de la carrera. The weather will delay the start of the race.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? May I have a couple of cheese sandwiches?
El comienzo oficial es el sábado. The official start is on Saturday.
La enfermedad me impidió el dar un viaje. Illness prevented me from taking a trip.
El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva. The bold knight didn't hesitate at the time to go onto the offensive.
Es un buen comienzo. It's a good start.
¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor? Can I get a kilo of beef steaks please?
Esto es solo el comienzo de lo que ustedes verán en este curso. This is just the beginning of what you are seeing in this subject.
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Creo que esto es el comienzo de una gran amistad. I think this is the beginning of a beautiful friendship.
¿Me podrías dar un aventón en tu coche? Could you give me a lift in your car?
Al comienzo del gran viaje estaba mareado, pero gradualmente empezé a adaptarme. At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
¿Acaso tienes que dar un discurso? Do you have to make a speech?
En su comienzo, el hombre era casi lo mismo que los otros animales. In the beginning, man was almost the same as the other animals.
No comas demasiado, no te vaya a dar dolor de tripa. Don't get a stomachache by eating too much.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!