Примеры употребления "débiles" в испанском

<>
Переводы: все24 weak21 faint1 feeble1 другие переводы1
Sus dedos estaban demasiado débiles para doblarlo. Her fingers were too weak to fold it.
Las mujeres son físicamente más débiles que los hombres. Women are physically weaker than men.
En cuanto a las acusaciones de herejía, aquí, las pruebas son mucho más débiles. As for the accusations of heresy, here, the evidence is much weaker.
Tom no quiere parecer débil. Tom doesn't want to appear weak.
Los ríos negros de Titán y los negros lagos de metano eran un deleite para la vista, con el anillado Saturno y el débil Sol en el nublado horizonte. Titan's black rivers and black lakes of methane were a sight to behold with ringed Saturn and the faint distant sun in the cloudy horizon.
El débil paciente sufre de cáncer de estómago. The feeble patient is suffering from stomach cancer.
Todos tienen su lado débil. Every man has his weak side.
Me siento un poco débil hoy. I feel a little weak today.
El fuerte se come al débil. The weak are food for the strong.
El fuerte debe ayudar al débil. The strong must help the weak.
Con un pulso débil, continúa sangrando. With a weak beat, it continues to bleed.
Se siente débil después de su enfermedad. He feels weak after his illness.
Era un niño débil con mala vista. He was a weak child with poor eyesight.
Ellos sintieron que él era demasiado débil. They felt he was too weak.
La tía Yoko es demasiado débil para trabajar. Aunt Yoko is too weak to work.
Un día él le ayudó a una tortuga débil. One day he helped a weak turtle.
Él tiende a estar del lado del grupo más débil. He tends to take sides with the weaker party.
Aunque el campo magnético de la Tierra es muy débil. But the earth's magnetic field is very weak.
La anciana está demasiado débil para levantarse de la cama. The old woman is too weak to get out of bed.
La fuerza de una cadena reside en su eslabón más débil. The strength of the chain is in the weakest link.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!