Примеры употребления "cura" в испанском

<>
Переводы: все39 cure23 heal10 priest6
La calvicie no tiene cura. There's no cure for baldness.
El tiempo lo cura todo Time heals all wounds
Tú no pareces un cura. You don't look like a priest.
¿Existe cura para la estupidez? Is there a cure for stupidity?
El cura me dio su bendición. The priest gave me his blessing.
No hay cura para la estupidez. There's no cure for stupidity.
Mi hermano se ha hecho cura. My brother has become a priest.
No hay cura para las pesadillas. There is no cure for nightmares.
El cura que habla francés estará aquí la semana que viene. The priest who speaks French will be here next week.
No hay cura para el resfrío común. There is no cure for the common cold.
Mi primo recibió la llamada de Dios y se metió de cura. My cousin received the call of God and became a priest.
Hasta ahora no se ha descubierto una cura a la calvicie. So far, a cure for baldness has not been discovered yet.
Igual que la oruga elige las hojas más hermosas para dejar allí sus huevos, así el cura lanza su maldición sobre las dichas más hermosas. As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer. Scientists haven't found a cure for cancer yet.
No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo. There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
Prevenir es mejor que curar. Prevention is better than cure.
La herida se está curando. The wound is healing.
No puedo estar completamente curado. It cannot be completely cured.
Las heridas se curan, las cicatrices quedan. Wounds heal, scars remain.
Esta medicina curará tu resfriado. This medicine will cure your cold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!