Примеры употребления "cumplir pena" в испанском

<>
No pude evitar sentir pena por él. I could not help feeling sorry for him.
No pude cumplir sus expectativas. I couldn't live up to his expectations.
Siento pena por Tom. I feel sorry for Tom.
Cuidado con lo que deseas. Porque se podría cumplir. Be careful what you wish for. You just might get it.
Vale la pena leer este libro. It is worthwhile to read this book.
Tom podía nadar como un pez antes de cumplir ocho. Tom could swim like a fish before he turned eight.
Vale la pena ver esta película. This film is worth seeing.
Debería cumplir con su deber. You should carry out your duty.
No merece la pena reparar ese coche. The car isn't worth repairing.
Puedes conseguir el carnet de conducir después de cumplir los dieciocho. You can get a car license after you turn eighteen.
¿De verdad vale la pena? Is it really worth it?
Tom quiere graduarse de la universidad antes de cumplir los 24 años. Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.
Me da pena cantar en público. I cannot sing in front of an audience for shame.
Debe cumplir con ella. You must meet with her.
Vale la pena leer estos libros al menos una vez. These books are worth reading at least once.
Trata de cumplir con tu deber. Try to fulfill your duty.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
Tienes que cumplir con tu deber. You must perform your duty.
Vale la pena visitar el museo. It is worthwhile visiting the museum.
Él no pudo cumplir la promesa que hizo a su padre. He couldn't fulfill the promise he made to his father.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!