Примеры употребления "cuestionarían" в испанском с переводом "question"

<>
Переводы: все12 question11 dispute1
Algunos cuestionarían la veracidad de tales rumores. Some people would question the truth of such rumors.
Algunas personas cuestionaron su honestidad. Some people questioned his honesty.
Nunca cuestionaría la honestidad de él. I would never question his honesty.
Los estudiantes preguntaron cuestiones una tras otra. The students asked questions one after another.
Estamos empezando a cuestionar lo que pensábamos que sabíamos. We're starting to question what we thought we knew.
Nos estamos empezando a cuestionar lo que creíamos saber. We're starting to question what we thought we knew.
Los científicos comenzaron a encontrar respuestas a estas cuestiones. Scientists began to find answers to these questions.
Siendo cuestionado por sus políticas, el candidato solo dio respuestas vagas. Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
Algunos miembros de la junta cuestionaron su habilidad para dirigir la corporación. Some board members questioned his ability to run the corporation.
Tom preguntó a Mary unas pocas cuestiones que no supo contestar, pero fue capaz de responder a la mayoría de sus preguntas. Tom asked Mary a few questions that she couldn't answer, but she was able to answer most of his questions.
Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!