Примеры употребления "cuerpo y alma" в испанском

<>
Tabaco, divino, exótico, súper-excelente tabaco, que vas más allá de todas las panaceas, oro potable, y piedra filosofal, un soberano remedio a todos los males... pero como es tan comúnmente abusado por la mayoría de los hombres, que lo toman como hojalateros la cerveza, éste es una plaga, malicia, un violento desolador de bienes, tierras, salud, infernal y demoníaco tabaco, la ruina y derrota del cuerpo y alma. Tobacco, divine, rare, superexcellent tobacco, which goes far beyond all the panaceas, potable gold, and philosopher's stones, a sovereign remedy to all diseases...but as it is commonly abused by most men, which take it as tinkers do ale, 'tis a plague, a mischief, a violent purger of goods, lands, health, hellish, devilish and damned tobacco, the ruin and overthrow of body and soul.
El cuerpo y el espíritu son gemelos: sólo Dios sabe cuál es cuál. Body and spirit are twins: God only knows which is which.
Una pequeña cantidad de alcohol relaja la mente y el cuerpo y mejora la circulación. A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma. A room without books is like a body without a soul.
El cuerpo del hombre es mortal, pero su alma es inmortal. A man's body dies, but his soul is immortal.
El hombre consiste en alma y cuerpo. Man consists of soul and body.
En España existe la creencia popular de que, cuando alguien estornuda, hay que decir "Jesús" para que el alma vuelva a su cuerpo. In Spain, there's a popular belief that when you sneeze, you have to say "Jesus" for the soul to return to the body.
El alma es la prisión del cuerpo. The soul is the prison of the body.
Yo sólo soy un viajero que busca la pureza del alma. I am just a traveller who seeks the purity of the soul.
El cuerpo estudiantil está en contra de las nuevas normas. The student body is opposed to the new rules.
¿Piensa usted que los animales tienen alma? Do you think animals have souls?
Era capaz de admirar su cuerpo. I was able to admire its body.
El alma humana anhela algo noble. The human soul longs for something noble.
Leer no es menos imprescindible para nuestra mente de lo que comer es para nuestro cuerpo. Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
Después de la muerte mi alma no se convertirá en nada. After death my soul turns into nothing.
Él tiene manchas rojas en todo el cuerpo. He has red spots all over his body.
Llevar una vida satisfactoria se reduce a una sola cuestión: Cuando apagas las luces a la noche y apoyas tu cabeza en la almohada: ¿Qué es lo que escuchas? ¿Tu alma cantando o Satanás riendo? Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing?
Le dolía todo el cuerpo. Her whole body hurt.
Ella lo amó con toda su alma. She loved him with all her heart.
Este niño tiene un cuerpo fuerte y saludable. This boy has a strong and healthy body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!