Примеры употребления "cuenta atrás" в испанском

<>
Se le informó de su estado de cuenta hace tres días atrás. You've been informed of your account state three days ago.
Yo dejé de fumar hace un año atrás. I quit smoking half a year ago.
¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana? Did you realize that you haven't eaten anything since this morning?
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. His salary is double what it was seven years ago.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Please make out my bill as soon as possible?
Comí una pizza grande con un amigo hace una hora atrás. I ate a large pizza with a friend an hour ago.
Envíame la cuenta. Send me the account.
Nosotros llegamos al hotel hace una hora atrás. We arrived at the hotel an hour ago.
Está bien, eso no cuenta. It's OK, that doesn't count.
Tom dijo que había visto a Mary hace un par de meses atrás. Tom said he had seen Mary a couple of months ago.
Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna. He does well considering that he has no experience.
Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez. Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. You should take account of his mental condition.
Ella deseó haber nacido veinte años atrás. She wished she had been born twenty years earlier.
No me di cuenta que te sentías tan mal. I wasn't aware that you were feeling that bad.
Usted le dijo que había terminado el trabajo tres días atrás. You told her that you had finished the work three days before.
No puedo creer que el niño haya venido a Tokio por su cuenta. I don't believe the child came to Tokyo alone.
Su madre murió hace cuatro años atrás. His mother died four years later.
Tom lo hizo todo por su cuenta. Tom did it all by himself.
Tom le dijo a Mary que él había terminado el trabajo hace unos días atrás. Tom told Mary that he had finished the work a few days ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!