Примеры употребления "cruzarse" в испанском

<>
Переводы: все12 cross12
¡No puedo quedarme con los brazos cruzados! I can't stay with my arms crossed!
Un policía miraba con los brazos cruzados. A policeman was watching it, with his arms crossed.
John se sentó con los brazos cruzados. John sat with arms crossed.
Él se sentó con las piernas cruzadas. He sat with his legs crossed.
Ella se sentó y se cruzó de piernas. She sat down and crossed her legs.
Una chica no debería sentarse con las piernas cruzadas. A girl should not sit with her legs crossed.
¿Alguna vez has cruzado un río tan grande como este? Have you ever crossed a river as big as this one?
Cuando hablas con los demás, lo haces con los brazos cruzados. When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Tom y Mary estaban sentados de piernas cruzadas en el piso. Tom and Mary were both sitting cross-legged on the floor.
Habiendo cruzado todos los océanos del mundo, se ahogó en un vaso de agua. Having crossed all the oceans of the world, he drowned himself in a glass of water.
He cruzado los mares de la eternidad para entender que la noción de tiempo no es nada sino una ilusión. I've crossed the seas of eternity to understand that the notion of time is nothing but an illusion.
Si se deja esta organización como está, pronto estará en bancarrota; su recuperación es tan difícil como intercambiarse los caballos mientras se cruza un arroyo. If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!