Примеры употребления "crisis económica" в испанском

<>
Italia está en la peor crisis económica de su historia. Italy is having the worst economical crisis in its history.
Habrá una crisis económica a finales de este año. There will be an economic crisis at the end of this year.
Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude. Due to the economic crisis, there are more and more cases of fraud.
La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno. Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.
La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Hubo una crisis financiera en 2009. There was a financial crisis in 2009.
Se dice que Japón es la mayor potencia económica del mundo. It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
La gente dice que la crisis se ha ido. People are saying that the crisis is over.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Los dos países negociarán una solución a la crisis. The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
Ese nuevo país está bajo la influencia económica de Japón. The new nation is under the economic influence of Japan.
Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos. That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener.
La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Nuestro país está en crisis. Our country is in a crisis.
Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período. This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
Enfrentamos una crisis violenta. We are facing a violent crisis.
La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra. Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
La crítica no resuelve la crisis. Critics do not solve the crisis.
Según esta revista, la situación económica en Japón está empeorando año tras año. According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
Fue bajo estas circunstancias que comenzó la crisis constitucional. It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!