Примеры употребления "criatura" в испанском с переводом "creature"

<>
Переводы: все17 creature17
El elefante es una criatura enorme. The elephant is an enormous creature.
El dragón es una criatura imaginaria. The dragon is an imaginary creature.
Salta sobre la criatura para matarla. Jump on the creature to kill it.
El hombre es una criatura de emociones. Man is a creature of emotion.
Se ha encontrado recientemente una extraña criatura marina. A strange marine creature was found recently.
Si no fuera por el agua, ninguna criatura podría vivir. If it were not for water no creature could live.
Los gatos son criaturas quisquillosas. Cats are fickle creatures.
Las serpientes son criaturas de sangre fría. Snakes are cold-blooded creatures.
Él observó muchos tipos de criaturas allí. He observed many types of creatures there.
La mayoría de las criaturas del mar son afectadas por la contaminación. Most living creatures in the sea are affected by pollution.
La mayoría de las criaturas en el mar son afectadas por la contaminación. Most creatures in the sea are affected by pollution.
Siempre he querido ver un dragón, pero los dragones no son criaturas reales. I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.
Si no fuera por el sol, no existirían criaturas vivientes en la tierra. If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
Las criaturas en que él pensó lucían como vómito flotante para todos los demás. The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.
Los dragones son criaturas largas como serpientes, con alas como las aves, y sabias como los hombres. Dragons are creatures long like snakes, winged like birds, and wise like man.
La mujer es la más perfecta de las criaturas: es un ser transitorio entre el hombre y el ángel. The woman is the most perfect of creatures; she's a transitory creature between man and angel.
El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida. The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!