Примеры употребления "creas" в испанском

<>
No creas que no me gustas. Don't think I don't like you.
Haz lo que creas correcto. Do what you believe is right.
Si creas oraciones en turco y estonio en Tatoeba, hay muchas posibilidades de que seas Boracasli. If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
¡No te creas que por insultarme vas a resolverles los problemas a los pescadores! Don't think that by insulting me you'll solve the fishermen's problems!
No creas todo lo que oyes. Don't believe everything you hear.
Probablemente creas que sabes cómo se hace, pero deja que te lo explique otra vez. You probably think you know how to do this, but let me explain it once more.
Nunca le creas, es un mentiroso. Never believe him, he's a liar.
No te creas todo lo que leas. Don't believe everything you read.
Deberías juntarte con gente que creas confiable. You should associate with people who you believe are trustworthy.
Lo creas o no, ella tiene tres hijos. Believe it or not, she has three children.
Lo creas o no, Tom tiene 70 años. Believe it or not, Tom is 70 years old.
Lo creas o no, un monstruo apareció del arbusto. Believe it or not, a monster emerged from the bush.
Lo creas o no, esta mujer tiene tres hijos. Believe it or not, this woman has three kids.
No creas a las personas que lo saben todo. Don't believe people who knows everything.
No le creas a la gente que dice saberlo todo. Don't believe people who claim that they know everything.
Lo creas o no, hay gente a quien le gustan estas cosas. Believe it or not, there are people who like these stuff.
Aunque no lo creas, los villanos no son siempre los personajes más retorcidos. Believe it or not, villains aren't always the most twisted characters.
Tom cree que hay esperanza. Tom thinks there's hope.
Él se cree un héroe. He believes himself to be a hero.
La pasión crea el sufrimiento. Passion creates suffering.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!