Примеры употребления "coste total" в испанском

<>
Es una total pérdida de tiempo. It is a sheer waste of time.
George calculó el coste del viaje. George calculated the cost of the trip.
No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Por lo tanto, es necesario reducir el coste. Therefore, it is necessary to reduce the cost.
En total somos cuarenta y tres. We are forty three in all.
El coste de vida este mes es más bajo que el del mes pasado. Living costs this month are lower than those of last month are.
Es un lío total y me pone de los nervios It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
El coste de vida en los Estados Unidos estaba aumentando. The cost of living in the United States was rising.
Son 3.000 yenes en total. That's 3000 yen altogether.
El coste de construir el ferrocarril era demasiado alto. The cost of building the railroad was very high.
¿Cuál es la población total de Francia? What's the total population of France?
El coste de la gasolina sigue subiendo. The cost of gasoline keeps on going up.
Tengo pocos alumnos, no más que cinco en total. My students are few in number, no more than five altogether.
Las líneas aéreas de bajo coste tienen mala reputación. No-frills airlines have a bad reputation.
El gasto de electricidad es proporcional a la resistencia total del circuito. The electricity cost is proportional to the total resistance of the circuit.
El coste de la vida ha aumentado drásticamente. The cost of life increased drastically.
El comportamiento de Viernes muestra su total sumisión y devoción hacia Robinson porque el inglés le salvó de los caníbales. Friday’s behaviour shows his total submission and devotion to Robinson, because the Englishman saved him from the cannibals.
Esta herramienta de desarrollo tiene un alto coste de aprendizaje This development tool has a high learning cost.
Había diez huevos en total. There were ten eggs in all.
Todavía es demasiado difícil encontrar un trabajo. E incluso si tienes un trabajo, lo más probable es que las pases canutas para pagar el coste cada vez mayor de todo, desde la comida hasta el gas. It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!