Примеры употребления "cosecha" в испанском с переводом "harvest"

<>
Todos nosotros ayudamos con la cosecha. We all helped with the harvest.
Las lluvias echaron a perder la cosecha. The rains ruined the harvest.
El año pasado hubo una mala cosecha. Last year, there was a bad harvest.
La buena cosecha bajó el precio del arroz. The good harvest brought down the price of rice.
Ha habido una buena cosecha de manzanas este año. There has been a good apple harvest this year.
Él no ofreció las gracias por la buena cosecha. He didn't offer thanks for the good harvest.
Algún día recogerás la cosecha de tu propia siembra. Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.
Ellos esperan que la cosecha de trigo sea buena este año. They're hoping the wheat harvest will be good this year.
La cosecha de este año será similar a la del año pasado. This year's harvest will fall short of last year.
Gracias al buen clima, nosotros pudimos realizar toda la cosecha en un día. Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
La cosecha de este año quedará corta con respecto a la del año pasado. This year's harvest will fall short of that of last year.
Debido a la mala cosecha, el precio del trigo ha subido en los últimos seis meses. Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
Empecé a conducir nuestro tractor cuando tenía doce años, para ayudar a mi padre con la cosecha. I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
A los doce años empecé a conducir nuestro tractor para ayudar a mi padre durante la cosecha. I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
Con doce años empecé a conducir nuestro tractor para echarle una mano a mi padre durante la cosecha. I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
Halloween fue traída a Norteamérica por inmigrantes de Europa que celebraban la cosecha alrededor de una fogata, compartían historias de fantasmas, cantaban, y se adivinaban la fortuna. Halloween was brought to North America by immigrants from Europe who would celebrate the harvest around a bonfire, share ghost stories, sing, and tell fortunes.
Tom está cosechando en el campo. Tom is harvesting in the field.
Algún día cosecharás lo que sembraste. Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.
Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad. You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm.
Los precios del trigo han subido durante los últimos seis meses debido a las malas cosechas. Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!