Примеры употребления "cosecha nativa" в испанском

<>
Ella ni siquiera puede hablar su lengua nativa sin cometer errores. She can't even speak her native language without making mistakes.
Estos campos producen cosecha de buena calidad. These fields produce good quality crops.
Mi lengua nativa es el regalo más hermoso que me ha dado mi madre. My native language is the most beautiful gift from my mother.
Gracias al buen clima, nosotros pudimos realizar toda la cosecha en un día. Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
Ania es nativa de Cracovia. Ania is a native of Kraków.
Ellos esperan que la cosecha de trigo sea buena este año. They're hoping the wheat harvest will be good this year.
La represa Belo Monte en Brasil, es un proyecto controvertido, debido al impacto sobre el medio ambiente y la población nativa. The Belo Monte dam in Brazil is a controversial project because of its impact on the environment and native people.
Tendremos una buena cosecha si el buen clima perdura. We'll have a good crop if this good weather keeps up.
El inglés no es mi lengua nativa. English is not my native language.
Empecé a conducir nuestro tractor cuando tenía doce años, para ayudar a mi padre con la cosecha. I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
Este libro es para estudiantes cuya lengua nativa no sea japonés. This book is for students whose native language is not Japanese.
Ha habido una buena cosecha de manzanas este año. There has been a good apple harvest this year.
Mi esposa es nativa de Urumchi. My wife is a native of Ürümqi.
Halloween fue traída a Norteamérica por inmigrantes de Europa que celebraban la cosecha alrededor de una fogata, compartían historias de fantasmas, cantaban, y se adivinaban la fortuna. Halloween was brought to North America by immigrants from Europe who would celebrate the harvest around a bonfire, share ghost stories, sing, and tell fortunes.
La primer hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto. The first native speaker of Esperanto was born in 1904; today there are several thousand Esperanto native speakers.
La buena cosecha bajó el precio del arroz. The good harvest brought down the price of rice.
No puedo cometer un error así. El ruso es mi lengua nativa. I cannot make such a mistake. Russian is my native tongue.
La inundación causó grandes daños a la cosecha. The flood caused a great deal of damage to the crop.
El extranjero habla japonés como su fuera su lengua nativa. The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.
Todos nosotros ayudamos con la cosecha. We all helped with the harvest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!