Примеры употребления "cosas positivas" в испанском

<>
Los detractores del presidente convenientemente omitieron de sus críticas todas las cosas positivas que él había hecho. The president's detractors conveniently omit from their criticism all the positive things he's done.
A Tom le gusta las cosas como están. Tom likes things the way they are.
Compré pan, café, azúcar y cosas por el estilo. I bought bread, coffee, sugar and the like.
Sólo he oído buenas cosas de él. I've only heard good things about him.
Hacer ese tipo de cosas te hace ver estúpido. Doing that sort of thing makes you look stupid.
No dejes las cosas a medio hacer. Don't leave things half finished.
¡Las cosas se están poniendo un poco más crípticas! Things are getting a little more cryptic!
Edison inventó muchas cosas útiles. Edison invented many useful things.
No dejes las cosas a medias. Don't leave things half finished.
Hay más cosas que las que puede comprender la razón. There are more things than what reason can understand.
Las cosas solo se pondrán peor. Things will only get worse.
No me gusta jugar con él. Siempre hacemos las mismas cosas. I don't like playing with him. We always do the same things.
Entiendo, pero así son las cosas. Hay que aceptarlas. I understand, but that's the way things are. You have to accept it.
No soy bueno para hacer varias cosas a la vez. I'm not good at multitasking.
En épocas pasadas, las cosas eran distintas. In days gone by, things were different.
Me gusta desarmar cosas para comprender cómo funcionan. I like to take things apart to see what makes them tick.
Amor y deseo son dos cosas diferentes; que no todo lo que se ama se desea, ni todo lo que se desea se ama. Love and desire are two different things; for not everything that is lovely is desired, nor everything desired worthy of one's love.
Las cosas están cambiando rápidamente. Things are changing quickly.
Karen compró un montón de cosas en el mercado. Karen bought a lot of things at the flea market.
Si tienes un problema con alguien, díselo en su cara en lugar de decir cosas a su espalda. If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!