Примеры употребления "corte internacional de justicia" в испанском

<>
Él acaba de llegar al Aeropuerto Internacional de Nueva Tokyo. He has just arrived at New Tokyo International Airport.
Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos. I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Acaba de llegar al Nuevo Aeropuerto Internacional de Tokio. He has just arrived at New Tokyo International Airport.
¿No tienes ningún sentido de justicia? Don't you have a sense of justice?
En el sistema de justicia de los Estados Unidos, hay doce personas en el jurado. In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
La paz no es la ausencia de violencia sino la presencia de justicia. Peace is not the absence of violence but the presence of justice.
En la corte de justicia, las mujeres son encontradas culpables de perjurio más a menudo que los hombres. In a court of justice women are more often found guilty of perjury than men.
Corte el salmón en trozos pequeños. Cut the salmon into small pieces.
La estación espacial internacional es una gran hazaña de la ingeniería. The international space station is an amazing feat of engineering.
Una buena teoría de la justicia debe considerar la cuestión de la equidad. Any good theory of justice must consider the question of fairness.
La Suprema Corte está emplazado cerca del Palacio Imperial. The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
¿Por qué Kissinger huyó de París y se convirtió en prófugo de la justicia francesa? Why did Kissinger flee Paris and make himself a fugitive from the French law?
La foto captó la tensión en la corte muy bien. The photo catches the tension in the court very well.
El esperanto es una lengua internacional planificada. Esperanto is an international planned language.
La justicia prevalecerá al final. Justice will prevail in the end.
A Tom le gustó el nuevo corte de cabello de Mary. Tom liked Mary's new hairstyle.
Su victoria a esta edad en una competición internacional le augura un brillante porvenir. His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
La justicia está de mi parte. Law is on my side.
Ella se fue a la corte denunciada por asesinar a su marido. She went on trial charged with murdering her husband.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!