Примеры употребления "copa libertadores" в испанском

<>
Sírvete otra copa. Have another cup.
¡Que linda es esta copa! How nice this cup is!
Yo siempre bebo una copa de café en las mañanas. I always drink a cup of coffee every morning.
¿Cuál copa elegirá? Which cup will he choose?
Ellos ganaron la Copa de Japón durante tres años consecutivos. They won the Japan Cup three years in succession.
Muchas cosas pasan entre la copa y el labio. Many things happen between the cup and the lip.
Holanda ganó la Copa Mundial del 2010. The Netherlands have won the 2010 World Cup.
El detective alzó la copa de vino contra la luz verificando huellas digitales. The detective held the wine glass up to the light checking for fingerprints.
Le preguntaré si quiere otra copa. I'll ask weather he/she wants another drink.
¿Me podría servir una copa de vino blanco? Could I have a glass of white wine?
La copa se quebró. The cup broke.
¿Qué tal si nos tomamos una copa de vino? How about we have a glass of wine?
¿Qué hace un holandés tras haber ganado la Copa del Mundo? Apagar la PlayStation. What does a Dutchman do after winning the World Cup? He turns the playstation off.
Tom disfruta de una copa de vino de vez en cuando. Tom enjoys a glass of wine every now and then.
Sírvase otra copa. Have another cup.
¿Te gustaría una copa de vino? Would you like a glass of wine?
En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo. In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
La Copa del Mundo, como muchas otras cosas en la vida, tiene el hábito de ignorar las leyes de la justicia. The World Cup, like many other things in life, has a habit of ignoring the laws of fairness.
Él bebió una copa de vino tinto. He drank a glass of red wine.
El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre! On the 2nd of September 1792 when the general massacre of the prisoners took place at Paris, M. Sombreuil was on the point of being sacrificed when he was rescued from the hands of the assassins by the heroic conduct of his daughter, though on the dreadful condition that she would drink success to the republic in a goblet of blood!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!