Примеры употребления "convenio sobre productos básicos" в испанском

<>
Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico? Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
No sé absolutamente nada sobre eso. I know absolutely nothing about that.
Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos. This law will deprive us of our basic rights.
Realmente no me gustan los productos de Apple. I really don't like Apple products.
Mañana, Judy hablará sobre Japón. Judy will talk about Japan tomorrow.
Es uno de los instintos humanos básicos. It's one of the basic human instincts.
Hicimos el pedido de los productos a tiempo. Sin embargo, no serán enviados hasta el mes que viene. We ordered the products on time. However, they won’t be dispatched until next month.
De verdad que no sé mucho sobre eso. I really don't know much about that.
Nunca sé qué decir a las personas que no tienen un mínimo de conocimientos básicos y son tan ignorantes que no se dan cuenta de ello. I never know what to say to people who have absolutely no grasp of the basic facts and are too ignorant to realise it.
¿Tienen ustedes una galería para sus productos en la ciudad? Do you have a showroom for your products in the city?
Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial. We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
Quizá en un universo diferente, nuestros cinco sentidos básicos son inútiles y nosotros necesitaríamos sentidos totalmente diferentes. Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.
Casi nunca tomo productos lácteos. I seldom eat dairy products.
Hablé sobre la música. I talked about music.
Los seres humanos tienen normalmente dos deseos básicos: alejarse del dolor y acercarse al placer. Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
Importamos materia prima y exportamos los productos terminados. We import raw materials and export the finished products.
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó. A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide.
Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles. The basic principles of grammar are not so difficult.
Quiero que mi vida sea más, a fin de cuentas, que simplemente consumir productos y generar basura. I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
Él tiene decenas de libros sobre Japón. He has dozens of books about Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!