Примеры употребления "convenció" в испанском

<>
Me convenció de su inocencia. He convinced me of his innocence.
El doctor lo convenció para que dejara de fumar. The doctor persuaded him to give up smoking.
La evidencia nos convenció de su inocencia. The evidence convinced us of his innocence.
El cirujano le convenció para someterse a un trasplante de órgano. The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
Él me convenció de que no era su culpa. He convinced me that it was not his fault.
Ella lo convenció de hacerlo, aunque sabía que no era una buena idea. She persuaded him to do it even though she knew it wasn't a good idea.
Tom realmente me convenció de que debería perder un poco de peso. Tom certainly convinced me that I should lose some weight.
El cirujano me convenció de someterme a una operación para trasplante de órganos. The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Jack es difícil de convencer. It is hard to convince Jack.
¿Te puedo convencer quedarte unos días más? Can I persuade you to stay a few more days?
Es difícil convencer a John. It is hard to convince John.
Lo convencí para que abandonara la idea. I persuaded him to give up the idea.
Es difícil convencer a Jack. It is hard to convince Jack.
Yo le convencí para ir a la fiesta. I persuaded him to go to the party.
Estoy convencido de tu inocencia. I am convinced of your innocence.
Ella no lo puede convencer para que le compre un coche nuevo. She cannot persuade him to buy her a new car.
Estoy convencido de su inocencia. I am convinced of her innocence.
Convencer a mi padre primero es vender la piel del oso antes de cazarlo. Persuading my father first is putting the cart before the horse.
Estoy totalmente convencido de eso. I'm utterly convinced of it.
Estoy convencido de que tengo razón. I am convinced that I am right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!