Примеры употребления "contrato social" в испанском

<>
Nunca he firmado un contrato social. I have never signed a social contract.
Ellos no tomaron parte en la revolución social. They took no part in the social revolution.
Tom pasó el contrato a Mary. Tom handed the contract to Mary.
El hombre es un animal social. Man is a social animal.
No está en mi contrato. It's not in my contract.
Google+ es una nueva red social. Google+ is a new social net.
El contrato indica cuánto tenemos que pagar. The contract states how much we have to pay.
La aceptabilidad de un gesto social depende de innumerables factores sociales. The acceptability of a social gesture depends on innumerable cultural factors.
Los detalles del acuerdo quedan establecidos en el contrato. The details of the agreement are set forth in the contract.
Por ejemplo, el transporte público de China es sin lugar a dudas mejor que el de Reino Unido, pero la asistencia social de Reino Unido puede que sea mejor que la de China. For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.
Necesitamos tener un contrato. We need to have a contract.
Él disfruta de una buena vida social. He enjoys a good social life.
Quiero este contrato traducido palabra por palabra. I want this contract translated word for word.
En Francia, donde se fundó, Tatoeba se ha convertido en un fenómeno cultural y social. In France, where the site was founded, Tatoeba has become a cultural and social phenomenon.
De acuerdo con el presidente, la compañía tiene que recibir todavía un contrato de una empresa extranjera. According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Tom firmó el contrato. Tom signed the contract.
¿Puede un hombre vivir sin tener una vida social? Can man live without having a social life?
Lo contrato como programador. She engaged him as a programmer.
¡No eres nada más que un parásito social! You're nothing more than a social parasite!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!