Примеры употребления "contratando" в испанском с переводом "hire"

<>
La industria automovilística está contratando nuevamente. The auto industry is hiring again.
Fui contratado por mi tío. I was hired by my uncle.
¡Suena a que estoy contratado! It sounds like I'm hired!
Ella le contrató de intérprete. She hired him as an interpreter.
Contrataré a quienquiera que él recomiende. I'll hire whoever he recommends.
Ella contrató a un detective privado. She hired a a private investigator.
Él contrató a un detective privado. He hired a private investigator.
Él contrató a algunos trabajadores nuevos. He hired some new workers.
Tom contrató a Mary como interprete. Tom hired Mary as an interpreter.
¿Has contratado alguna vez a una sirvienta? Have you ever hired a maid?
Él contratará a alguien que hable inglés. He will hire someone who speaks English.
Si habla inglés con fluidez, le contrataré. If he's fluent in English, I'll hire him.
Planeo contratar a alguien que pueda hablar inglés. I plan to hire someone who can speak English.
Mary contrató a Tom para pintar su casa. Mary hired Tom to paint her house.
¿Se te dijo por qué nosotros no te contratamos? Have you been told why we didn't hire you?
–¿Para contratar a un buen abogado? –preguntó Al-Sayib. "To hire a good lawyer?" Al-Sayib asked.
Se contrataron detectives privados para investigar el caso extraño. Private detectives were hired to look into the strange case.
Tom contrató a Mary para que hiciera el trabajo. Tom hired Mary to do the job.
Se siempre más listo que la gente que te contrata. Always be smarter than people who hire you.
Esa compañía contrata gente sin importar raza, religión o nacionalidad. That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!