Примеры употребления "consultas" в испанском

<>
Conserve este manual para consultas futuras. Retain this manual for future reference.
Les consultamos sobre el problema. We consulted them about the problem.
Quisiera hacer una consulta para usar frenillos. I'd like to have a consultation about getting braces.
Debió haber consultado a su abogado. You should have consulted your lawyer.
Lo persuadí de consultar a un doctor. I persuaded him to consult a doctor.
Debes consultar de inmediato a un doctor, George. You should consult a doctor at once, George.
Deberías consultar a un doctor si los síntomas empeoran. You should consult a doctor if the symptoms get worse.
Debí haber consultado a mis padres sobre este asunto. I ought to have consulted my parents on the matter.
Creo que es hora de que consulte a un abogado. I think it's time for me to consult a lawyer.
Creo que es hora de que consulte a un doctor. I think it's time for me to consult a doctor.
Le haré saber mi decisión cuando consulte con mi abogado. I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
Mi abuelo nunca ha consultado a un doctor en su vida. My grandfather has never consulted a doctor in his life.
Mejor consultar un diccionario cuando no sabes el significado de una palabra. You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Si el cable proporcionado no cabe en su toma, consulte a un electricista para un reemplazo de la toma obsoleta. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
La sala de consultas del doctor se encuentra en el segundo piso. The doctor's office is on the second floor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!