Примеры употребления "consideraba" в испанском с переводом "consider"

<>
Thomas no lo consideraba muy inteligente. Thomas didn't consider him very intelligent.
El aburrimiento era lo que Aldous Huxley consideraba como una de las condiciones humanas más peligrosas. It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
Frustrado con las lenguas europeas, que él consideraba "extremadamente aburridas", Cristóbal Colón inventó el "coloní", una lengua tan difícil que sólo él podía hablarla. Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Estoy considerando irme con ellos. I'm considering going with them.
Esto es algo a considerar. This is something to consider.
Le considero un gran escritor. I consider him a great writer.
Le considero un gran científico. I consider him a great scientist.
Le consideran su mejor empleado. They consider him their best employee.
Tom consideró cambiar de empleo. Tom considered changing his job.
Tom consideró al problema resuelto. Tom considered the problem settled.
Se considera como un asunto importante. It's considered to be an important matter.
Zürich es considerada una metrópoli financiera. Zürich is considered to be a major financial hub.
Se consideró el informe como falso. The report was considered as false.
La policía lo considera el principal sospechoso. He is considered the prime suspect by the police.
Tom lo hizo bien, considerando su edad. Tom did well considering his age.
Él luce muy vigoroso, considerando su edad. He looks very vigorous, considering his age.
Lo siguiente a considerar era la comida. The next thing to be considered was food.
Nosotros debemos considerar cada aspecto del problema. We must consider every aspect of the problem.
Empezaremos al considerar el concepto de "cuota". We will begin by considering the concept of "quota".
No considero mi miopía como un impedimento. I don't consider my myopia as an impediment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!